careo


careo
cărĕo, ēre, cărŭi (part. fut. cărĭtūrus)    - intr. avec + abl. (qqf. tr.) [st2]1 [-] manquer de, être privé de, être exempt de. [st2]2 [-] avoir besoin de, regretter ou désirer. [st2]3 [-] se priver, s'abstenir de, se passer de.    - carere appellatione, Quint. : n'avoir pas de nom.    - carere sepulcro, Hor. : être privé de sépulture.    - nulla re caret : il ne manque de rien.    - carere consuetudine amicorum, Cic. Tusc. 5, 22, 63: être privé de la société de ses amis.    - carere communi sensu, Hor. S. 1, 3, 66: n'avoir pas le sens commun.    - morte carere, Hor. : être immortel.    - terra caret sensu, Lucr. 2, 652 : la terre est privée de sentiment.    - aditu carentia saxa, Ov. M. 3.226: rochers inaccessibles.    - oratio, quae astu caret, Quint. 9, 1, 20: discours sans artifice.    - nec lacrimis caruere genae, Virg. En. 5.173: ses joues se couvrirent de larmes.    - suspicione carere, Cic. : être à l’abri d’un soupçon.    - foro carere : ne pas paraître au forum, être absent du forum.    - carere publico, Cic. Mil. 7.18 : ne pas se montrer en public.    - carere amicorum facultatibus, Nep. Epam. 3, 4: n'avoir pas recours à la fortune de ses amis.    - carere temeto, Plaut. Truc. 4.3.59 : s'abstenir de vin.
* * *
cărĕo, ēre, cărŭi (part. fut. cărĭtūrus)    - intr. avec + abl. (qqf. tr.) [st2]1 [-] manquer de, être privé de, être exempt de. [st2]2 [-] avoir besoin de, regretter ou désirer. [st2]3 [-] se priver, s'abstenir de, se passer de.    - carere appellatione, Quint. : n'avoir pas de nom.    - carere sepulcro, Hor. : être privé de sépulture.    - nulla re caret : il ne manque de rien.    - carere consuetudine amicorum, Cic. Tusc. 5, 22, 63: être privé de la société de ses amis.    - carere communi sensu, Hor. S. 1, 3, 66: n'avoir pas le sens commun.    - morte carere, Hor. : être immortel.    - terra caret sensu, Lucr. 2, 652 : la terre est privée de sentiment.    - aditu carentia saxa, Ov. M. 3.226: rochers inaccessibles.    - oratio, quae astu caret, Quint. 9, 1, 20: discours sans artifice.    - nec lacrimis caruere genae, Virg. En. 5.173: ses joues se couvrirent de larmes.    - suspicione carere, Cic. : être à l’abri d’un soupçon.    - foro carere : ne pas paraître au forum, être absent du forum.    - carere publico, Cic. Mil. 7.18 : ne pas se montrer en public.    - carere amicorum facultatibus, Nep. Epam. 3, 4: n'avoir pas recours à la fortune de ses amis.    - carere temeto, Plaut. Truc. 4.3.59 : s'abstenir de vin.
* * *
    Careo, cares, carui, caritum, pen. corr. et contra regulam cassum, carere. Cic. Avoir faulte de ce qu'on vouldroit avoir.
\
    Careo, cum genitiuo. Terent. Omnes mihi labores fuere quos cepi, leues: praeterquam tui carendum quod erat. Qu'il falloit que je fusse sans toy.
\
    Cum accusatiuo. Plaut. Id quod amo careo. Je n'ay point, ou J'ay faulte de ce que j'aime.
\
    Cum ablatiuo. Terent. Ego non illa caream, si sit opus, vel totum triduum? Ne me passeroye point d'elle, etc.
\
    Caruit te febris. Plaut. La fievre ne t'a point tenu.
\
    Aditu carentia saxa. Ouid. Rochiers inaccessibles.
\
    Anima carere. Quintil. Estre sans ame, N'avoir point d'ame.
\
    Bono. Cic. Bonis morum. Stat. N'estre point bien moriginé.
\
    Commodis. Cic. Estre privé de tous plaisirs.
\
    Crimine. Cic. Estre sans blasme.
\
    Culpa. Plaut. N'estre point en faulte.
\
    Cura carens opera. Horat. Faicte negligemment et mal soingneusement.
\
    Dolore carere. Cic. Estre sans douleur, Ne point souffrir de douleur.
\
    Doloris sensu. Cic. Ne sentir aucune douleur.
\
    Dolis. Virgil. Estre sans tromperie.
\
    Domo. Cic. Estre absent de la maison, Ne povoir, ou n'oser venir ou hanter en la maison.
\
    Exemplo carere nefas dicitur. Seneca. Qui jamais ne fut commis par autre.
\
    Febri carere. Cic. Estre sans fievre.
\
    Fide carere dicitur res. Plin. Une chose qu'on ne peult croire.
\
    Foro. Cic. N'oser se monstrer és lieux publiques.
\
    Honore mortis. Virgil. N'estre point enterré solennellement.
\
    Libertate carere. Horat. N'estre point en liberté.
\
    Qui hac luce carent. Cic. Sont privez de ces honneurs.
\
    Carere forensi luce. Ci. Ne s'addonner point à la plaiderie et advocasserie.
\
    Luce carere. Ouid. Estre mort.
\
    Luxu carentes deliciae. Stat. Sans super fluité.
\
    Malis carere. Lucret. Estre sans adversitez.
\
    Morte carentes diui. Horat. Immortels.
\
    Nota Cressa carens dies. Horat. Jour malheureux, infortuné.
\
    Patria. Terent. Estre hors du pais.
\
    Prouincia. Cic. N'oser se trouver en la province.
\
    Publico. Cic. Ne se oser monstrer en public, Ne se trouver point avec le monde, Estre des saincts de quaresme. B.
\
    Rebus vrbanis. Cic. Ne se point mesler des affaires de la ville.
\
    Reditu vela carent. Ouid. Ne retournent ou reviennent point.
\
    Senatu carere. Ci. N'oser aller au Senat, Ne s'oser trouver au Senat.
\
    Sole carens domus. Ouid. Où le soleil ne frappe ou luist jamais.
\
    Vino. Plaut. Ne boire point de vin.
\
    Voluptatib. carere. Cic. Estre privé, ou Ne point avoir de plaisirs.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • careo — sustantivo masculino 1. Área: derecho Colocación de varias personas frente a frente para interrogarlas juntas y comparar sus versiones: El abogado solicitó un careo de los dos procesados. Ayer tuvo lugar el careo entre varios acusados del caso …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • careo — 1. m. Acción y efecto de carear o carearse. 2. Ext. Porción de terreno dividido para la montanera de bellota o hayuco. 3. Sal. pasto (ǁ hierba que pace el ganado). 4. Sal. Conversación, charla, holgorio …   Diccionario de la lengua española

  • Careo — El careo es una figura de Derecho procesal, utilizado principalmente en el Derecho procesal penal. En general, consiste en un medio de prueba complementario, en relación a a prueba testifical, que tiene por objeto aclarar los aspectos… …   Wikipedia Español

  • careo — {{#}}{{LM C07278}}{{〓}} {{SynC07445}} {{[}}careo{{]}} ‹ca·re·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} Colocación de varias personas frente a frente para realizar un interrogatorio conjunto y averiguar la verdad sobre algo: • Durante el careo el testigo acusó al… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • careo — ► sustantivo masculino 1 Acción y efecto de carear o carearse. 2 DERECHO Diligencia sumarial que consiste en la confrontación entre los testigos o procesados con el fin de aclarar las contradicciones de sus declaraciones previas. * * * careo 1 m …   Enciclopedia Universal

  • careo — delinc. Fierrito para abrir cerraduras sencillas (JAS) …   Diccionario Lunfardo

  • careo — sustantivo masculino confrontación. → carear. (↑carear) * * * Sinónimos: ■ cotejo, encaramiento, entrevista, investigación, interrogatorio Antónimos: ■ discrepancia …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • careo — m. Acción de carearse o carear …   Diccionario Castellano

  • Sitio Histórico de la Alpujarra — El Sitio Histórico de la Alpujarra Media y La Taha comprende un amplia área geográfica de la comarca de la Alpujarra, en la provincia de Granada (Andalucía, España), precisamente la que mejor conserva los valores típicos alpujarreños. Es una… …   Wikipedia Español

  • List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… …   Wikipedia

  • Cry of Battle — Original film poster Directed by Irving Lerner Produced by …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.